Psalms 40:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dahil sa ako'y nahihirapan at nangangailangan, alalahanin nawa ako ng Panginoon. Ikaw ang aking saklolo at aking tagapagligtas; huwag kang magtagal, O aking Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ako naman na dukha at nangangailangan, alalahanin nʼyo ako, Panginoon. Kayo ang tumutulong sa akin. Kayo ang aking Tagapagligtas. Aking Dios, agad nʼyo akong tulungan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit akoy dukha at mapagkailangan; Gayon may inalaala ako ng Panginoon: Ikaw ang aking saklolo at aking tagapagligtas; huwag kang magluwat, Oh Dios ko.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako ma'y mahirap at maraming kailangan, subalit hindi mo kinalilimutan. Ikaw ang tulong ko, at tagapagligtas— Yahweh aking Diyos, huwag ka nang magtagal!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako ma'y mahirap at maraming kailangan, subalit hindi mo kinalilimutan. Ikaw ang tulong ko, at tagapagligtas— Yahweh aking Diyos, huwag ka nang magtagal!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako ma'y mahirap at maraming kailangan, subalit hindi mo kinalilimutan. Ikaw ang tulong ko, at tagapagligtas— Yahweh, aking Diyos, huwag ka nang magtagal!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ako'y dukha at mapagkailangan; Gayon ma'y inalaala ako ng Panginoon: Ikaw ang aking saklolo at aking tagapagligtas; huwag kang magluwat, Oh Dios ko.