Psalms 41:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanilang sinasabi, "Isang masamang bagay ang ibinuhos sa kanya, hindi na siya muling babangon sa kanyang pagkahiga."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinasabi nila, “Malala na ang karamdaman niyan, kaya hindi na iyan makakatayo!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Isang masamang sakit, wika nila, ay kumapit na madali sa kaniya; at ngayon siyang nahihiga ay hindi na babangon pa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sakit ko, sabi nila, ay wala nang kagamutan, hindi na makakabangon sa banig ng karamdaman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sakit ko, sabi nila, ay wala nang kagamutan, hindi na makakabangon sa banig ng karamdaman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sakit ko, sabi nila, ay wala nang kagamutan, hindi na makakabangon sa banig ng karamdaman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Isang masamang sakit, wika nila, ay kumapit na madali sa kaniya; at ngayon siyang nahihiga ay hindi na babangon pa.