Psalms 42:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang aking kaluluwa ay nauuhaw sa Diyos, sa buhay na Diyos, kailan ako makakarating at makikita ang mukha ng Diyos?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Akoʼy nauuhaw sa inyo, Dios na buhay. Kailan pa kaya ako makakatayo sa presensya nʼyo?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kinauuhawan ng aking kaluluwa ang Dios, ang buhay na Dios: kailan ako paririto, at haharap sa Dios?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nananabik ako sa Diyos, sa Diyos na buháy, walang iba; kailan kaya maaaring sa presensya mo'y sumamba?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nananabik ako sa Diyos, sa Diyos na buháy, walang iba; kailan kaya maaaring sa presensya mo'y sumamba?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nananabik ako sa Diyos, sa Diyos na buháy, walang iba; kailan kaya maaaring sa presensya mo'y sumamba?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kinauuhawan ng aking kaluluwa ang Dios, ang buhay na Dios: kailan ako paririto, at haharap sa Dios?