Psalms 44:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Narinig ng aming mga tainga, O Diyos, isinaysay sa amin ng aming mga ninuno, kung anong mga gawa ang iyong ginawa nang panahon nila, nang mga unang araw:
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
O Dios, narinig namin mula sa aming mga ninuno ang tungkol sa mga ginawa nʼyo sa kanila noong kanilang kapanahunan. Matagal nang panahon ang lumipas.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narinig namin ng aming mga pakinig, Oh Dios, isinaysay sa amin ng aming mga magulang, kung anong gawa ang iyong ginawa sa kanilang mga kaarawan, ng mga kaarawan ng una.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang gawa mo noong una dakilang mga bagay, narinig po namin, O Diyos, sa ninuno naming mahal;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang gawa mo noong una dakilang mga bagay, narinig po namin, O Diyos, sa ninuno naming mahal;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang gawa mo noong una dakilang mga bagay, narinig po namin, O Diyos, sa ninuno naming mahal;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narinig namin ng aming mga pakinig, Oh Dios, isinaysay sa amin ng aming mga magulang, kung anong gawa ang iyong ginawa sa kanilang mga kaarawan, ng mga kaarawan ng una.