Psalms 44:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa pamamagitan ng Diyos ay patuloy kaming nagmamalaki, at sa iyong pangalan magpakailanman ay magpapasalamat kami. (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
O Dios, kayo ang lagi naming ipinagmamalaki, at pupurihin namin kayo magpakailanman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa Dios ay naghahambog kami buong araw, at mangagpapasalamat kami sa iyong pangalan magpakailan man. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya naman, ikaw, O Diyos, lagi naming pupurihin; sa papuri't pasalamat ika'y aming tatanghalin. (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya naman, ikaw, O Diyos, lagi naming pupurihin; sa papuri't pasalamat ika'y aming tatanghalin. (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya naman, ikaw, O Diyos, lagi naming pupurihin; sa papuri't pasalamat ika'y aming tatanghalin. (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa Dios ay naghahambog kami buong araw, at mangagpapasalamat kami sa iyong pangalan magpakailan man. (Selah)