Psalms 46:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kayo ay magsitigil at kilalanin ninyo na ako ang Diyos. Ako'y mamumuno sa mga bansa, ako'y mamumuno sa lupa."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinasabi niya, “Tumigil kayo at kilalanin ninyo na ako ang Dios. Akoʼy pararangalan sa mga bansa. Akoʼy papupurihan sa buong mundo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayo ay magsitigil at kilalanin ninyo na ako ang Dios: akoy mabubunyi sa gitna ng mga bansa, akoy mabubunyi sa lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinasabi niya, “Ihinto ang labanan, ako ang Diyos, dapat ninyong malaman, kataas-taasan sa lahat ng bansa, sa buong sanlibuta'y pinakadakila.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinasabi niya, “Ihinto ang labanan, ako ang Diyos, dapat ninyong malaman, kataas-taasan sa lahat ng bansa, sa buong sanlibuta'y pinakadakila.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinasabi niya, “Ihinto ang labanan, ako ang Diyos, dapat ninyong malaman, kataas-taasan sa lahat ng bansa, sa buong sanlibuta'y pinakadakila.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayo ay magsitigil at kilalanin ninyo na ako ang Dios: ako'y mabubunyi sa gitna ng mga bansa, ako'y mabubunyi sa lupa.