Psalms 47:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga bayan sa ilalim natin ay pinasusuko niya, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipinasakop niya sa aming mga Israelita ang lahat ng bansa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tayo'y pinagwagi sa lahat ng tao, sa lahat ng bansa'y namahala tayo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tayo'y pinagwagi sa lahat ng tao, sa lahat ng bansa'y namahala tayo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tayo'y pinagwagi sa lahat ng tao, sa lahat ng bansa'y namahala tayo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.