Psalms 48:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hayaang magalak ang Bundok ng Zion! Hayaang magalak ang mga anak na babae ng Juda dahil sa iyong mga paghatol!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagagalak ang mga mamamayan ng Zion, at ng mga bayan ng Juda, dahil sa inyong makatarungang paghatol.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Matuwa ka bundok ng Sion, magalak ang mga anak na babae ng Juda, dahil sa iyong mga kahatulan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kayong taga-Zion, dapat na magalak! At ang buong Juda'y magdiwang na lahat, dahilan kay Yahweh sa hatol niyang tumpak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kayong taga-Zion, dapat na magalak! At ang buong Juda'y magdiwang na lahat, dahilan kay Yahweh sa hatol niyang tumpak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kayong taga-Zion, dapat na magalak! At ang buong Juda'y magdiwang na lahat, dahilan kay Yahweh sa hatol niyang tumpak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Matuwa ka bundok ng Sion, magalak ang mga anak na babae ng Juda, dahil sa iyong mga kahatulan.