Psalms 48:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Aming inaalala ang iyong tapat na pag-ibig, O Diyos, sa gitna ng iyong templo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa loob ng inyong templo, O Dios, iniisip namin ang pag-ibig nʼyong matapat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aming inaalaala ang iyong kagandahang-loob, Oh Dios, sa gitna ng iyong templo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa loob ng iyong templo, aming Diyos, nagunita namin pag-ibig mong lubos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa loob ng iyong templo, aming Diyos, nagunita namin pag-ibig mong lubos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa loob ng iyong templo, aming Diyos, nagunita namin pag-ibig mong lubos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aming inaalaala ang iyong kagandahang-loob, Oh Dios, sa gitna ng iyong templo.