Psalms 49:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Bagaman habang siya'y nabubuhay ay binabati niya ang kanyang sarili, at bagaman ang tao'y tumatanggap ng papuri kapag siya'y gumawa ng mabuti para sa sarili,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa buhay na ito, itinuturing nila na pinagpala sila ng Dios, at pinupuri din sila ng mga tao dahil nagtagumpay sila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bagaman habang siyay nabuhay ay kaniyang pinagpala ang kaniyang kaluluwa, (at pinupuri ka ng mga tao pagka gumagawa ka ng mabuti sa iyong sarili),
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At kahit na masiyahan ang tao sa kanyang buhay, dahilan sa sinusuob ng papuri't nagtagumpay;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At kahit na masiyahan ang tao sa kanyang buhay, dahilan sa sinusuob ng papuri't nagtagumpay;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At kahit na masiyahan ang tao sa kanyang buhay, dahilan sa sinusuob ng papuri't nagtagumpay;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bagaman habang siya'y nabuhay ay kaniyang pinagpala ang kaniyang kaluluwa, (at pinupuri ka ng mga tao pagka gumagawa ka ng mabuti sa iyong sarili),