Psalms 49:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ikikiling ko ang aking pandinig sa isang kawikaan, ipapaliwanag ko sa tunog ng alpa ang aking palaisipan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Itutuon ko ang aking pansin sa mga kawikaan, at ipapaliwanag ko ang kahulugan nito, habang tinutugtog ko ang alpa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pansin ko ay itutuon sa bugtong na kasabihan, sa saliw ng aking alpa'y ihahayag ko ang laman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pansin ko ay itutuon sa bugtong na kasabihan, sa saliw ng aking alpa'y ihahayag ko ang laman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pansin ko ay itutuon sa bugtong na kasabihan, sa saliw ng aking alpa'y ihahayag ko ang laman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.