Psalms 49:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tunay na sa anumang paraan ay walang taong makakatubos sa kanyang kapatid, ni ibigay sa Diyos ang kabayaran ng kanyang buhay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero walang may kakayahang tubusin ang kanyang sarili mula sa kamatayan, kahit magbayad pa siya sa Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Wala sa kaniyang makatutubos sa ano pa mang paraan sa kaniyang kapatid, ni magbibigay man sa Dios ng pangtubos sa kaniya:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi kaya ng sinumang ang sarili ay matubos, hindi kayang mabayara't tubusin sa kamay ng Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi kaya ng sinumang ang sarili ay matubos, hindi kayang mabayara't tubusin sa kamay ng Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi kaya ng sinumang ang sarili ay matubos, hindi kayang mabayara't tubusin sa kamay ng Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Wala sa kaniyang makatutubos sa ano pa mang paraan sa kaniyang kapatid, ni magbibigay man sa Dios ng pangtubos sa kaniya: