Psalms 49:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
na siya'y patuloy na mabuhay magpakailanman, na siya'y huwag makakita ng kabulukan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
upang ang taoʼy mabuhay magpakailanman, at hindi na mamatay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Upang siyay mabuhay na lagi, upang siyay huwag makakita ng kabulukan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
upang siya ay mabuhay nang hindi na magwawakas at sa labi ng libingan ay hindi na mapasadlak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
upang siya ay mabuhay nang hindi na magwawakas at sa labi ng libingan ay hindi na mapasadlak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
upang siya ay mabuhay nang hindi na magwawakas at sa labi ng libingan ay hindi na mapasadlak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Upang siya'y mabuhay na lagi, upang siya'y huwag makakita ng kabulukan.