Psalms 5:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pakinggan mo ang tunog ng aking daing, hari ko at Diyos ko; sapagkat sa iyo ako'y nananalangin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pakinggan nʼyo ang paghingi ko ng tulong, O Dios ko at aking Hari, dahil sa inyo lamang ako lumalapit.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Dinggin mo ang tinig ng aking daing, Hari ko, at Dios ko; sapagkat sa iyoy dumadalangin ako.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Aking Diyos at hari, karaingan ko'y pakinggan, sapagkat sa iyo lang ako nananawagan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Aking Diyos at hari, karaingan ko'y pakinggan, sapagkat sa iyo lang ako nananawagan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Aking Diyos at hari, karaingan ko'y pakinggan, sapagkat sa iyo lang ako nananawagan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Dinggin mo ang tinig ng aking daing, Hari ko, at Dios ko; sapagka't sa iyo'y dumadalangin ako.