Psalms 50:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kumakain ba ako ng laman ng mga toro, o umiinom ng dugo ng mga kambing?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kumakain ba ako ng karne ng toro? Hindi! Umiinom ba ako ng dugo ng kambing? Hindi!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang karne ng mga toro, iyon ba'y aking pagkain? At ang inumin ko ba'y dugo ng mga kambing?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang karne ng mga toro, iyon ba'y aking pagkain? At ang inumin ko ba'y dugo ng mga kambing?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang karne ng mga toro, iyon ba'y aking pagkain? At ang inumin ko ba'y dugo ng mga kambing?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kakanin ko ba ang laman ng mga toro, o iinumin ang dugo ng mga kambing?