Psalms 51:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gawin mong marinig ko ang kagalakan at kasayahan; hayaan mong ang mga buto na iyong binali ay magalak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipadama nʼyo sa akin ang kasiyahan at kaligayahan upang sa aba kong kalagayan, muling mapasaakin ang kagalakan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagparinggan mo ako ng kagalakan at kasayahan; upang ang mga buto na iyong binali ay mangagalak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa galak at tuwa ako ay puspusin; butong nanghihina'y muling palakasin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa galak at tuwa ako ay puspusin; butong nanghihina'y muling palakasin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa galak at tuwa ako ay puspusin; butong nanghihina'y muling palakasin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagparinggan mo ako ng kagalakan at kasayahan; upang ang mga buto na iyong binali ay mangagalak.