Psalms 52:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang dila mo'y gaya ng matalas na labaha, ikaw na gumagawa ng kataksilan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa pagbabalak mo ng masama laban sa iba, kasintalim ng pang-ahit ang iyong dila, at lagi kang nagsisinungaling.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang dila moy kumakatha ng totoong masama; gaya ng matalas na pangahit, na gumagawang may karayaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Balak mo'y wasakin ang iba, ng iyong matalim na dila ng pagsisinungaling.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Balak mo'y wasakin ang iba, ng iyong matalim na dila ng pagsisinungaling.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Balak mo'y wasakin ang iba, ng iyong matalim na dila ng pagsisinungaling.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang dila mo'y kumakatha ng totoong masama; gaya ng matalas na pangahit, na gumagawang may karayaan.