Psalms 52:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ilulugmok ka ng Diyos magpakailanman, aagawin at hahatakin ka niya mula sa iyong tolda, at bubunutin ka niya sa lupain ng mga buhay. (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit dudurugin ka ng Dios nang tuluyan. Dadakpin ka at kakaladkarin palabas ng bahay; bubunutin ka mula rito sa mundo ng mga buhay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ilulugmok ka ring gayon ng Dios magpakailan man, itataas ka niya, at ilalabas ka sa iyong tolda, at bubunutin ka niya sa lupain ng may buhay. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't wawasaki't aal'sin ka ng Diyos sa loob ng tolda, sa mundo ng buháy aalisin ka niya. (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't wawasaki't aal'sin ka ng Diyos sa loob ng tolda, sa mundo ng buháy aalisin ka niya. (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't wawasaki't aal'sin ka ng Diyos sa loob ng tolda, sa mundo ng buháy aalisin ka niya. (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ilulugmok ka ring gayon ng Dios magpakailan man, itataas ka niya, at ilalabas ka sa iyong tolda, at bubunutin ka niya sa lupain ng may buhay. (Selah)