Psalms 52:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ako'y gaya ng sariwang punungkahoy ng olibo sa bahay ng Diyos. Nagtitiwala ako sa tapat na pag-ibig ng Diyos magpakailanpaman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit ako ay tulad ng punong olibo na yumayabong sa loob ng inyong templo. Nagtitiwala ako sa inyong pag-ibig magpakailanman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit tungkol sa akin, ay gaya ako ng sariwang punong kahoy ng olibo sa bahay ng Dios: tumitiwala ako sa kagandahang-loob ng Dios magpakailan-kailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kahoy na olibo sa tabi ng templo, ang aking katulad; nagtiwala ako sa pag-ibig ng Diyos na di kumukupas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kahoy na olibo sa tabi ng templo, ang aking katulad; nagtiwala ako sa pag-ibig ng Diyos na di kumukupas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kahoy na olibo sa tabi ng templo, ang aking katulad; nagtiwala ako sa pag-ibig ng Diyos na di kumukupas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't tungkol sa akin, ay gaya ako ng sariwang punong kahoy ng olibo sa bahay ng Dios: tumitiwala ako sa kagandahang-loob ng Dios magpakailan-kailan man.