Psalms 54:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang mga banyaga ay naghimagsik laban sa akin, at mararahas na tao ang umuusig sa buhay ko; hindi nila inilagay ang Diyos sa harapan nila. (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
dahil sinasalakay ako ng mga dayuhan upang patayin. Malulupit sila at hindi kumikilala sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang mga tagaibang lupa ay nagsibangon laban sa akin, at ang mga mangdadahas na tao ay nagsisiusig ng aking kaluluwa: hindi nila inilagay ang Dios sa harap nila. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang nagmamataas ay laban sa akin, hangad ng malupit ang ako'y patayin, kanilang nilimot na ang Diyos ay sundin. (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang nagmamataas ay laban sa akin, hangad ng malupit ang ako'y patayin, kanilang nilimot na ang Diyos ay sundin. (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang nagmamataas ay laban sa akin, hangad ng malupit ang ako'y patayin, kanilang nilimot na ang Diyos ay sundin. (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang mga tagaibang lupa ay nagsibangon laban sa akin, at ang mga mangdadahas na tao ay nagsisiusig ng aking kaluluwa: hindi nila inilagay ang Dios sa harap nila. (Selah)