Psalms 54:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang gagantihan ng masama ang mga kaaway ko; tapusin mo sila sa katapatan mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ibalik nʼyo sana sa aking mga kaaway ang ginagawa nilang masama. O Dios, sa inyong pagkamatapat, lipulin nʼyo sila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniyang ibabalik ang kasamaan sa aking mga kaaway: gibain mo sila sa iyong katotohanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang hinahangad ko ay maparusahan sa gawang masama ang mga kaaway; ang Diyos na matapat, sila'y wawakasan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang hinahangad ko ay maparusahan sa gawang masama ang mga kaaway; ang Diyos na matapat, sila'y wawakasan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang hinahangad ko ay maparusahan sa gawang masama ang mga kaaway; ang Diyos na matapat, sila'y wawakasan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniyang ibabalik ang kasamaan sa aking mga kaaway: gibain mo sila sa iyong katotohanan.