Psalms 55:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa hapon at umaga, at sa katanghaliang-tapat, ako'y dadaing at tataghoy, at diringgin niya ang aking tinig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Umaga, tanghali at gabi, dumadaing ako at nagbubuntong-hininga sa kanya, at akoʼy pinapakinggan niya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa hapon at sa umaga, at sa katanghaliang tapat, akoy dadaing at hihibik: at kaniyang didinggin ang aking tinig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa umaga't hapon, maging sa gabi rin. Aking itataghoy ang mga hinaing, at ang aking tinig ay kanyang diringgin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa umaga't hapon, maging sa gabi rin. Aking itataghoy ang mga hinaing, at ang aking tinig ay kanyang diringgin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa umaga't hapon, maging sa gabi rin. Aking itataghoy ang mga hinaing, at ang aking tinig ay kanyang diringgin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa hapon at sa umaga, at sa katanghaliang tapat, ako'y dadaing at hihibik: at kaniyang didinggin ang aking tinig.