Psalms 55:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang iniunat ang kanyang mga kamay laban sa mga taong nasa kapayapaan sa kanya, kanyang nilabag ang kanyang tipan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinalaban ng dati kong kaibigan ang kanyang mga kaibigan; at hindi niya tinupad ang kanyang mga pangako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniyang iniunat ang kaniyang mga kamay laban sa gayon na nasa kapayapaan sa kaniya: kaniyang nilapastangan ang kaniyang tipan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Itong taong dati'y aking kasamahan, mga kaibiga'y kanyang kinalaban; at hindi tumupad sa 'ming kasunduan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Itong taong dati'y aking kasamahan, mga kaibiga'y kanyang kinalaban; at hindi tumupad sa 'ming kasunduan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Itong taong dati'y aking kasamahan, mga kaibiga'y kanyang kinalaban; at hindi tumupad sa 'ming kasunduan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniyang iniunat ang kaniyang mga kamay laban sa gayon na nasa kapayapaan sa kaniya: kaniyang nilapastangan ang kaniyang tipan.