Psalms 55:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At aking sinabi, "O kung ako sana'y nagkaroon ng mga pakpak na gaya ng kalapati! Lilipad ako at magpapahinga.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At nasabi ko ito: “Kung may pakpak lang ako tulad ng kalapati, lilipad ako at maghahanap ng mapagpapahingahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking sinabi, Oh kung akoy nagkaroon ng mga pakpak na gaya ng kalapati! Lilipad nga ako, at magpapahinga.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wika ko, “Kung ako lamang ay may pakpak, parang kalapati, ako ay lilipad; hahanapin ko ang dakong panatag.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wika ko, “Kung ako lamang ay may pakpak, parang kalapati, ako ay lilipad; hahanapin ko ang dakong panatag.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wika ko, “Kung ako lamang ay may pakpak, parang kalapati, ako ay lilipad; hahanapin ko ang dakong panatag.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking sinabi, Oh kung ako'y nagkaroon ng mga pakpak na gaya ng kalapati! Lilipad nga ako, at magpapahinga.