Psalms 57:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Naglagay sila ng silo para sa aking mga hakbang; ang aking kaluluwa ay nakayuko. Sila'y gumawa ng isang hukay sa aking daan, ngunit sila mismo ang doon ay nabuwal. (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nabagabag ako dahil naglagay ng bitag ang aking mga kaaway. Naghukay rin sila sa aking dadaanan, ngunit sila rin ang nahulog dito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kanilang hinandaan ng silo ang aking mga hakbang. Ang aking kaluluwa ay nakayuko: silay nagsihukay ng isang lungaw sa harap ko. Silay nangahulog sa gitna niyaon. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nadarama ng sarili, lagi na lang pagdurusa; hinuhuli ng kaaway; masilo ako, nais nila, ngunit sila ang nahulog sa bitag na inihanda. (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nadarama ng sarili, lagi na lang pagdurusa; hinuhuli ng kaaway; masilo ako, nais nila, ngunit sila ang nahulog sa bitag na inihanda. (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nadarama ng sarili, lagi na lang pagdurusa; hinuhuli ng kaaway; masilo ako, nais nila, ngunit sila ang nahulog sa bitag na inihanda. (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kanilang hinandaan ng silo ang aking mga hakbang. Ang aking kaluluwa ay nakayuko: sila'y nagsihukay ng isang lungaw sa harap ko. Sila'y nangahulog sa gitna niyaon. (Selah)