Psalms 57:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gumising ka, aking kaluwalhatian! Gumising ka, O lira at alpa! Gigisingin ko ang bukang-liwayway!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gigising ako ng maaga at ihahanda ko ang aking sarili at ang aking instrumentong may mga kwerdas para magpuri sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gumising ka, kaluwalhatian ko; gumising ka, salterio at alpa: akoy gigising na maaga.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gumising ka, kaluluwa, gumising ka't purihin siya! Gumising ka't tugtugin mo yaong lumang lira't alpa; tumugtog ka at hintayin ang liwayway ng umaga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gumising ka, kaluluwa, gumising ka't purihin siya! Gumising ka't tugtugin mo yaong lumang lira't alpa; tumugtog ka at hintayin ang liwayway ng umaga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gumising ka, kaluluwa, gumising ka't purihin siya! Gumising ka't tugtugin mo yaong lumang lira't alpa; tumugtog ka at hintayin ang liwayway ng umaga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gumising ka, kaluwalhatian ko; gumising ka, salterio at alpa: ako'y gigising na maaga.