Psalms 58:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Magagalak ang matuwid kapag nakita niya ang paghihiganti; kanyang huhugasan ang kanyang mga paa ng dugo ng masama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magagalak ang mga matuwid kapag nakita na nilang pinaghigantihan ng Dios ang masasama, at dumanak na ang kanilang dugo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magagalak ang matuwid pagka nakita niya ang higanti: kaniyang huhugasan ang kaniyang mga paa sa dugo ng masama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga matuwid nama'y magagalak kung ang masasama'y parusahang ganap; pagkakita nila sa dugong dumanak, hindi mangingiming doon na tumahak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga matuwid nama'y magagalak kung ang masasama'y parusahang ganap; pagkakita nila sa dugong dumanak, hindi mangingiming doon na tumahak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga matuwid nama'y magagalak kung ang masasama'y parusahang ganap; pagkakita nila sa dugong dumanak, hindi mangingiming doon na tumahak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magagalak ang matuwid pagka nakita niya ang higanti: kaniyang huhugasan ang kaniyang mga paa sa dugo ng masama.