Psalms 59:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang aking Diyos sa kanyang tapat na pag-ibig ay sasalubong sa akin; ipinahihintulot ng aking Diyos na ako'y tumingin na may pagtatagumpay sa aking mga kaaway.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at ikaw ang Dios na nagmamahal sa akin. Manguna ka sa akin at ipakita mo sa akin ang pagbagsak ng aking mga kaaway.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang aking Dios pati ng kaniyang kagandahang-loob ay sasalubong sa akin: ipakikita ng Dios sa akin ang aking nasa sa aking mga kaaway.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako'y minamahal, mahal ako ng Diyos, ako'y lalapitan upang ipamalas ang kanyang paglupig sa mga kaaway.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako'y minamahal, mahal ako ng Diyos, ako'y lalapitan upang ipamalas ang kanyang paglupig sa mga kaaway.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako'y minamahal, mahal ako ng Diyos, ako'y lalapitan upang ipamalas ang kanyang paglupig sa mga kaaway.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang aking Dios pati ng kaniyang kagandahang-loob ay sasalubong sa akin: ipakikita ng Dios sa akin ang aking nasa sa aking mga kaaway.