Psalms 59:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit aking aawitin ang iyong kalakasan; Oo, aking aawiting malakas sa umaga ang iyong tapat na pag-ibig, sapagkat ikaw ay naging aking muog, at kanlungan sa araw ng aking kapighatian.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit ako ay aawit tungkol sa inyong kapangyarihan. Tuwing umaga aawit ako nang may kagalakan tungkol sa inyong pag-ibig. Sapagkat kayo ang aking kanlungan sa oras ng kagipitan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit aking aawitin ang iyong kalakasan; Oo, aking aawiting malakas ang iyong kagandahang-loob sa kinaumagahan: sapagkat ikaw ay naging aking matayog na moog, at kanlungan sa kaarawan ng aking kabagabagan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit aawit ako, pagkat ang taglay mo'y pambihirang lakas, sa tuwing umaga ang aawitin ko'y pag-ibig mong wagas; pagkat ika'y muog, sa buhay kong ito, at aking kanlungan kapag lugmok ako.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit aawit ako, pagkat ang taglay mo'y pambihirang lakas, sa tuwing umaga ang aawitin ko'y pag-ibig mong wagas; pagkat ika'y muog, sa buhay kong ito, at aking kanlungan kapag lugmok ako.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit aawit ako, pagkat ang taglay mo'y pambihirang lakas, sa tuwing umaga ang aawitin ko'y pag-ibig mong wagas; pagkat ika'y muog, sa buhay kong ito, at aking kanlungan kapag lugmok ako.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't aking aawitin ang iyong kalakasan; Oo, aking aawiting malakas ang iyong kagandahang-loob sa kinaumagahan: sapagka't ikaw ay naging aking matayog na moog, at kanlungan sa kaarawan ng aking kabagabagan.