Psalms 59:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ikaw, O PANGINOON, ay pinagtatawanan mo sila, iyong tinutuya ang lahat ng mga bansa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit, pinagtatawanan nʼyo lang sila Panginoon. Kinukutya nʼyo ang mga taong hindi sumasampalataya sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit ikaw, Oh Panginoon, tatawa sa kanila; iyong tutuyain ang lahat ng mga bansa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ikaw, Yahweh, tinatawanan mo't iyong kinukutya; gayon ang gawa mo sa may salang bansa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ikaw, Yahweh, tinatawanan mo't iyong kinukutya; gayon ang gawa mo sa may salang bansa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ikaw, Yahweh, tinatawanan mo't iyong kinukutya; gayon ang gawa mo sa may salang bansa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ikaw, Oh Panginoon, tatawa sa kanila; iyong tutuyain ang lahat ng mga bansa.