Psalms 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat sa kamatayan ay hindi ka naaalala; sa Sheol naman ay sinong sa iyo ay magpupuri pa?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil kung akoʼy patay na ay hindi na kita maaalala, sa lugar ng mga patay ay hindi na rin ako makakapagpuri pa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sa kamatayan ay walang alaala sa iyo; sa Sheol ay sinong mangagpapasalamat sa iyo?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag ako ay namatay, di na kita maaalala, sa daigdig ng mga patay, sinong sa iyo'y sasamba?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag ako ay namatay, di na kita maaalala, sa daigdig ng mga patay, sinong sa iyo'y sasamba?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag ako ay namatay, di na kita maaalala, sa daigdig ng mga patay, sinong sa iyo'y sasamba?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sa kamatayan ay walang alaala sa iyo; sa Sheol ay sinong mangagpapasalamat sa iyo?