Psalms 60:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Iyong niyanig ang lupain, iyong ibinuka; kumpunihin mo ang mga sira niyon, sapagkat ito'y umuuga.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Niyanig nʼyo ang kalupaan at pinagbitak-bitak, ngunit nakikiusap ako na ayusin nʼyo po dahil babagsak na ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Iyong niyanig ang lupain; iyong pinabuka: pagalingin mo ang mga sira niyaon: sapagkat umuuga.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Yaong lupang sinaktan mo'y nanginginig na lupain, bago lubos na mawasak, gamutin mo't pagalingin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Yaong lupang sinaktan mo'y nanginginig na lupain, bago lubos na mawasak, gamutin mo't pagalingin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Yaong lupang sinaktan mo'y nanginginig na lupain, bago lubos na mawasak, gamutin mo't pagalingin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Iyong niyanig ang lupain; iyong pinabuka: pagalingin mo ang mga sira niyaon: sapagka't umuuga.