Psalms 61:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang aking mga panata, O Diyos, ay iyong pinakinggan, ibinigay mo sa akin ang pamana ng mga may takot sa iyong pangalan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil napakinggan nʼyo, O Dios, ang aking mga pangako sa at binigyan nʼyo ako ng mga bagay na ibinibigay nʼyo sa mga may takot sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat dininig mo, Oh Dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lahat kong pangako, O Diyos, iyong alam at abâ mong lingkod, tunay na binigyan ng mga pamana na iyong inilaan sa nagpaparangal sa iyong pangalan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lahat kong pangako, O Diyos, iyong alam at abâ mong lingkod, tunay na binigyan ng mga pamana na iyong inilaan sa nagpaparangal sa iyong pangalan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lahat kong pangako, O Diyos, iyong alam at abâ mong lingkod, tunay na binigyan ng mga pamana na iyong inilaan sa nagpaparangal sa iyong pangalan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't dininig mo, Oh Dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.