Psalms 62:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa Diyos lamang naghihintay nang tahimik ang aking kaluluwa, sapagkat ang aking pag-asa ay mula sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa Dios ko lang matatamo ang kapahingahan dahil binibigyan niya ako ng pag-asa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaluluwa ko, maghintay kang tahimik sa Dios lamang; sapagkat ang aking pagasa ay mula sa kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tanging sa Diyos lang ako umaasa; ang aking pag-asa'y tanging nasa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tanging sa Diyos lang ako umaasa; ang aking pag-asa'y tanging nasa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tanging sa Diyos lang ako umaasa; ang aking pag-asa'y tanging nasa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaluluwa ko, maghintay kang tahimik sa Dios lamang; sapagka't ang aking pagasa ay mula sa kaniya.