Psalms 62:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nasa Diyos ang aking kaligtasan at aking karangalan; ang aking makapangyarihang bato, ang Diyos ang aking kanlungan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nasa Dios ang aking kaligtasan at karangalan. Siya ang matibay kong batong kanlungan. Siya ang nag-iingat sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nasa Dios ang aking kaligtasan at aking kaluwalhatian; ang malaking bato ng aking kalakasan, at ang kanlungan koy nasa Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang kaligtasan ko't aking karangalan ay buhat sa Diyos, nasa kanya lamang. Siya'y malakas kong tagapagsanggalang, matibay na muog na aking kanlungan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang kaligtasan ko't aking karangalan ay buhat sa Diyos, nasa kanya lamang. Siya'y malakas kong tagapagsanggalang, matibay na muog na aking kanlungan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang kaligtasan ko't aking karangalan ay buhat sa Diyos, nasa kanya lamang. Siya'y malakas kong tagapagsanggalang, matibay na muog na aking kanlungan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nasa Dios ang aking kaligtasan at aking kaluwalhatian; ang malaking bato ng aking kalakasan, at ang kanlungan ko'y nasa Dios.