Psalms 63:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y ibibigay sa kapangyarihan ng tabak, sila'y magiging biktima para sa mga asong-gubat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mamamatay sila sa labanan at ang kanilang mga bangkay ay kakainin ng mga asong-gubat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay mangahuhulog sa kapangyarihan ng tabak: silay magiging pagkain sa mga zorra.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mamamatay silang lahat sa larangan ng digmaan, kakanin ng asong-gubat ang kanilang mga bangkay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mamamatay silang lahat sa larangan ng digmaan, kakanin ng asong-gubat ang kanilang mga bangkay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mamamatay silang lahat sa larangan ng digmaan, kakanin ng asong-gubat ang kanilang mga bangkay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y mangahuhulog sa kapangyarihan ng tabak: sila'y magiging pagkain sa mga zorra.