Psalms 65:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang mga pastulan ay nabibihisan ng mga kawan; ang mga libis ay natatakpan ng butil, sila'y sumisigaw sa kagalakan, Oo sila ay umaawit.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga parang ay punong-puno ng mga grupo ng tupa at kambing at pawang mga pananim ang makikita sa kapatagan. Ang lahat ng mga lugar na ito ay parang mga taong umaawit at sumisigaw sa kagalakan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga pastulan ay nangabihisan ng mga kawan; ang mga libis naman ay nangatatakpan ng trigo; silay magsisihiyaw sa kagalakan, sila naman ay nagsisiawit.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gumagala yaong tupa sa gitna ng kaparangan, at hitik na hitik naman ang trigo sa kapatagan. Ang lahat ay umaawit, sa galak ay sumisigaw!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gumagala yaong tupa sa gitna ng kaparangan, at hitik na hitik naman ang trigo sa kapatagan. Ang lahat ay umaawit, sa galak ay sumisigaw!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gumagala yaong tupa sa gitna ng kaparangan, at hitik na hitik naman ang trigo sa kapatagan. Ang lahat ay umaawit, sa galak ay sumisigaw!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga pastulan ay nangabihisan ng mga kawan; ang mga libis naman ay nangatatakpan ng trigo; sila'y magsisihiyaw sa kagalakan, sila naman ay nagsisiawit.