Psalms 66:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hahandugan kita ng mga handog na sinusunog na mga pinataba, na may usok ng handog na tupa; ako'y maghahandog ng mga toro at mga kambing. (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mag-aalay ako sa inyo ng matatabang hayop bilang handog na sinusunog, katulad ng mga tupa, toro at mga kambing.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy maghahandog sa iyo ng mga matabang handog na susunugin, na may haing mga tupa; akoy maghahandog ng mga toro na kasama ng mga kambing. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Natatanging handog ang iaalay ko; susunuging tupa, kambing, saka toro, mababangong samyo, halimuyak nito. (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Natatanging handog ang iaalay ko; susunuging tupa, kambing, saka toro, mababangong samyo, halimuyak nito. (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Natatanging handog ang iaalay ko; susunuging tupa, kambing, saka toro, mababangong samyo, halimuyak nito. (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y maghahandog sa iyo ng mga matabang handog na susunugin, na may haing mga tupa; ako'y maghahandog ng mga toro na kasama ng mga kambing. (Selah)