Psalms 66:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
na umaalalay sa amin kasama ng mga buhay, at hindi hinayaang madulas ang aming mga paa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Iningatan niya ang ating buhay at hindi niya hinayaang tayoʼy madapa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Iningatan niya tayong pawang buháy, di tayo bumagsak, di niya binayaan!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Iningatan niya tayong pawang buháy, di tayo bumagsak, di niya binayaan!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Iningatan niya tayong pawang buháy, di tayo bumagsak, di niya binayaan!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.