Psalms 67:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nagbigay ng kanyang bunga ang lupa; ang Diyos, ang ating Diyos, sa atin ay nagpala;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mag-ani sana ng sagana ang mga lupain. Nawaʼy pagpalain nʼyo kami, O Dios, na aming Dios. At magkaroon sana ng takot sa inyo ang lahat ng tao sa buong mundo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nag-aning mabuti ang mga lupain, pinagpala kami ni Yahweh, Diyos namin!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nag-aning mabuti ang mga lupain, pinagpala kami ni Yahweh, Diyos namin!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nag-aning mabuti ang mga lupain, pinagpala kami ni Yahweh, Diyos namin!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.