Psalms 68:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang Panginoon ang nagbibigay ng utos; malaki ang hukbo ng mga babaing naghahayag ng balita:
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, nagpadala kayo ng mensahe, at itoʼy ibinalita ng maraming kababaihan:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nagbibigay ng salita ang Panginoon: ang mga babaing nangaghahayag ng mga balita ay malaking hukbo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
May utos na pinalabas na si Yahweh ang nagbigay, ang nagdala ng balita ay babaing karamihan;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
May utos na pinalabas na si Yahweh ang nagbigay, ang nagdala ng balita ay babaing karamihan;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
May utos na pinalabas na si Yahweh ang nagbigay, ang nagdala ng balita ay babaing karamihan;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nagbibigay ng salita ang Panginoon: ang mga babaing nangaghahayag ng mga balita ay malaking hukbo.