Psalms 68:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
upang sa dugo, ang mga paa mo'y iyong mapaliguan, upang ang dila ng iyong mga aso ay magkaroon ng bahagi mula sa iyong mga kaaway."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
upang patayin sila at tapak-tapakan ninyo ang kanilang dugo at magsasawa ang inyong mga aso sa paghimod ng kanilang dugo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Upang madurog mo sila, na nalulubog ang iyong paa sa dugo, upang ang dila ng iyong mga aso ay magkaroon ng kaniyang pagkain sa iyong mga kaaway.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
upang kayo'y magtampisaw sa dugo na bubuhos, sa dugo nilang yaon, pati aso ay hihimod.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
upang kayo'y magtampisaw sa dugo na bubuhos, sa dugo nilang yaon, pati aso ay hihimod.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
upang kayo'y magtampisaw sa dugo na bubuhos, sa dugo nilang yaon, pati aso ay hihimod.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Upang madurog mo sila, na nalulubog ang iyong paa sa dugo, upang ang dila ng iyong mga aso ay magkaroon ng kaniyang pagkain sa iyong mga kaaway.