Psalms 69:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang umiyak ako sa aking kaluluwa na may pag-aayuno, iyon ay naging kahihiyan ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag akoʼy umiiyak at nag-aayuno, hinihiya nila ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pag umiiyak ako at pinarurusahan ko ng pagaayuno ang aking kaluluwa, yaoy pagkaduwahagi sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagpapakumbabá akong nag-ayuno, at ako'y hinamak ng maraming tao;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagpapakumbabá akong nag-ayuno, at ako'y hinamak ng maraming tao;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagpapakumbaba akong nag-ayuno, at ako'y hinamak ng maraming tao;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pag umiiyak ako at pinarurusahan ko ng pagaayuno ang aking kaluluwa, yao'y pagkaduwahagi sa akin.