Psalms 69:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit para sa akin, ang dalangin ko'y sa iyo, O PANGINOON, sa isang kaaya-ayang panahon, O Diyos, sa kasaganaan ng iyong tapat na pag-ibig, sagutin mo ako. Sa pamamagitan ng iyong tapat na tulong,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit dumadalangin ako sa inyo, Panginoon. Sa inyong tinakdang panahon, sagutin nʼyo ang dalangin ko ayon sa tindi ng inyong pagmamahal sa akin. Dahil sa tapat kayo sa inyong pagliligtas,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit tungkol sa akin, ang dalangin koy sa iyo, Oh Panginoon, sa isang kalugodlugod na panahon: Oh Dios, sa karamihan ng iyong kagandahang-loob,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit sa ganang akin, ako'y dadalangin, sa iyo, O Yahweh, sana'y iyong dinggin sa mga panahon na iyong ibigin. Dahil sa dakilang pag-ibig sa akin, ang iyong pangakong pagtubos ay gawin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit sa ganang akin, ako'y dadalangin, sa iyo, O Yahweh, sana'y iyong dinggin sa mga panahon na iyong ibigin. Dahil sa dakilang pag-ibig sa akin, ang iyong pangakong pagtubos ay gawin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit sa ganang akin, ako'y dadalangin, sa iyo, O Yahweh, sana'y iyong dinggin sa mga panahon na iyong ibigin. Dahil sa dakilang pag-ibig sa akin, ang iyong pangakong pagtubos ay gawin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't tungkol sa akin, ang dalangin ko'y sa iyo, Oh Panginoon, sa isang kalugodlugod na panahon: Oh Dios, sa karamihan ng iyong kagandahang-loob,