Psalms 69:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Binigyan nila ako ng lason bilang pagkain, at sa aking uhaw ay binigyan nila ako ng sukang iinumin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nilagyan nila ng lason ang aking pagkain at nang akoʼy mauhaw binigyan nila ako ng suka.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Binigyan naman nila ako ng pagkaing mapait; at sa aking kauhawan ay binigyan nila ako ng suka na mainom.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa halip na pagkain, nang ako'y magutom, ang dulot sa aki'y mabagsik na lason. Suka at di tubig ang ipinainom.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa halip na pagkain, nang ako'y magutom, ang dulot sa aki'y mabagsik na lason. Suka at di tubig ang ipinainom.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa halip na pagkain, nang ako'y magutom, ang dulot sa aki'y mabagsik na lason. Suka at di tubig ang ipinainom.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Binigyan naman nila ako ng pagkaing mapait; at sa aking kauhawan ay binigyan nila ako ng suka na mainom.