Psalms 69:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa pamamagitan ng awit ang pangalan ng Diyos ay aking pupurihin, at sa pasasalamat siya'y aking dadakilain.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pupurihin ko ang Dios sa pamamagitan ng awit. Pararangalan ko siya sa pamamagitan ng pasasalamat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking pupurihin ng awit ang pangalan ng Dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pupurihin ang Diyos, aking aawitan, dadakilain ko't pasasalamatan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pupurihin ang Diyos, aking aawitan, dadakilain ko't pasasalamatan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pupurihin ang Diyos, aking aawitan, dadakilain ko't pasasalamatan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking pupurihin ng awit ang pangalan ng Dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.