Psalms 71:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pupurihin din kita sa pamamagitan ng salterio, dahil sa iyong katapatan, O Diyos ko; sa iyo'y aawit ako ng mga papuri sa pamamagitan ng alpa, O Banal ng Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
O Dios ko, dahil sa inyong katapatan pupurihin ko kayo sa pamamagitan ng pagtugtog ng alpa. O Banal na Dios ng Israel, aawit ako ng mga papuri sa inyo sa pamamagitan ng pagtugtog ng lira.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pupurihin din kita ng salterio, ang iyong katotohanan, Oh Dios ko; sa iyoy aawit ako ng mga kapurihan sa pamamagitan ng alpa, Oh ikaw na Banal ng Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tutugtugin ko ang alpa't pupurihin kitang tunay, pupurihin kita, O Diyos, dahil sa iyong katapatan. Mga imno ng papuri sa alpa ko'y tutugtugin, iuukol ko ang tugtog sa iyo, Banal na Diyos ng Israel.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tutugtugin ko ang alpa't pupurihin kitang tunay, pupurihin kita, O Diyos, dahil sa iyong katapatan. Mga imno ng papuri sa alpa ko'y tutugtugin, iuukol ko ang tugtog sa iyo, Banal na Diyos ng Israel.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tutugtugin ko ang alpa't pupurihin kitang tunay, pupurihin kita, O Diyos, dahil sa iyong katapatan. Mga imno ng papuri sa alpa ko'y tutugtugin, iuukol ko ang tugtog sa iyo, Banal na Diyos ng Israel.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pupurihin din kita ng salterio, ang iyong katotohanan, Oh Dios ko; sa iyo'y aawit ako ng mga kapurihan sa pamamagitan ng alpa, Oh ikaw na Banal ng Israel.