Psalms 72:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mga hari nawa ng Tarsis at ng mga pulo ay magdala sa kanya ng mga kaloob; ang mga hari nawa sa Sheba at Seba ay magdala ng mga kaloob!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magbigay sana ng mga kaloob sa kanya ang mga hari ng Tarshish, ng malalayong isla, ng Sheba at Seba.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga hari ng Tharsis, at sa mga pulo ay mangagdadala ng mga kaloob; ang mga hari sa Sheba at Seba ay mangaghahandog ng mga kaloob.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga haring nasa pulo at naroon sa Espanya, maghahandog ng kaloob upang parangalan siya. Pati rin ang mga hari ng Arabia at Etiopia, may mga kaloob ding ibibigay sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga haring nasa pulo at naroon sa Espanya, maghahandog ng kaloob upang parangalan siya. Pati rin ang mga hari ng Arabia at Etiopia, may mga kaloob ding ibibigay sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga haring nasa pulo at naroon sa Espanya, maghahandog ng kaloob upang parangalan siya. Pati rin ang mga hari ng Arabia at Etiopia, may mga kaloob ding ibibigay sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga hari ng Tharsis, at sa mga pulo ay mangagdadala ng mga kaloob; ang mga hari sa Sheba at Seba ay mangaghahandog ng mga kaloob.