Psalms 72:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mabuhay nawa siya nang matagal, at ang ginto ng Sheba sa kanya nawa'y ibigay! Ipanalangin nawa siyang palagian, at hingin ang mga pagpapala para sa kanya sa buong araw!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mabuhay sana ang hari nang matagal. Sanaʼy mabigyan siya ng ginto mula sa Sheba. Sanaʼy idalangin palagi ng mga tao na pagpalain siya ng Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay mabubuhay at sa kaniyay ibibigay ang ginto ng Sheba: at dadalanginang lagi siya ng mga tao: pupurihin nila siya buong araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagpalain itong hari! Siya nawa ay mabuhay! At magbuhat sa Arabia'y magtamo ng gintong-yaman; sa tuwina siya nawa'y idalangin nitong bayan, kalingain nawa ng Diyos, pagpalain habang buhay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagpalain itong hari! Siya nawa ay mabuhay! At magbuhat sa Arabia'y magtamo ng gintong-yaman; sa tuwina siya nawa'y idalangin nitong bayan, kalingain nawa ng Diyos, pagpalain habang buhay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagpalain itong hari! Siya nawa ay mabuhay! At magbuhat sa Arabia'y magtamo ng gintong-yaman; sa tuwina siya nawa'y idalangin nitong bayan, kalingain nawa ng Diyos, pagpalain habang buhay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y mabubuhay at sa kaniya'y ibibigay ang ginto ng Sheba: at dadalanginang lagi siya ng mga tao: pupurihin nila siya buong araw.