Psalms 73:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat narito, malilipol silang malayo sa iyo; ang lahat na hindi tapat sa iyo ay winakasan mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga taong lumalayo sa inyo ay tiyak na mapapahamak. Ang mga nagtaksil sa inyo ay lilipuling lahat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Yaong hihiwalay sa iyo'y mamamatay, at ang nagtataksil wawasaking tunay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Yaong hihiwalay sa iyo'y mamamatay, at ang nagtataksil wawasaking tunay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Yaong hihiwalay sa iyo'y mamamatay, at ang nagtataksil wawasaking tunay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't narito, silang malayo sa iyo ay mangalilipol: iyong ibinuwal silang lahat, na nangakikiapid, na nagsisihiwalay sa iyo.